18:33

Шасси, крылья, хвост - вот мои документы!
Трудности перевода. Сижу, вникаю в учебник (таки программирование). Перевод в целом здравый, но эту строку видимо редактор пропустил.
"Исключение приводит к внезапному останову программы".
Теперь у меня новый термин есть, для всякого внештатного: "внезапный останов".

Комментарии
04.05.2022 в 20:57

It was accidentally on purpose
Не. Это норма. У меня как-то раз еще при работе в офисе был внезапный останов в каком-то мануале, я побежала к папе, как человеку, сведущему в технической фигне, и он сказал, что это правильный термин.
05.05.2022 в 06:34

Шасси, крылья, хвост - вот мои документы!
Lynn Fox., Мне сказал товарищ, что это вроде профессионального термина, признак олдового специалиста, так говорили лет 40 назад. Просто слегка зависла. Книга-то изначально англоязычная, значит, переводил такой спец со стажем.
05.05.2022 в 12:22

Альфа-самка шервудской стаи
Звучит ужасно...
05.05.2022 в 15:11

Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Останов - самец остановки...