08:09

Шасси, крылья, хвост - вот мои документы!
Живу и радуюсь! Я поставил себе выделенку. Это - мегарулез после моего полуживого диалапа. Теперь буду регулярно выходить на связь, а то я про все и вся позабыл. Главное, не дать себе бакланит, а потому:

Номер раз - освоить фотошоп. Хрена мне его, спрашивается, ставили.

Номер два - летать и еще раз летать. Хватит быть бакланом и расстраивать инструктора, у него и так сезонная депра. Ты же сам хотел летать, дурень! Так фигли ты такой тормоз?!

Номер три - дописать наконец то, над чем третий год сидишь. Самому же приятно будет.

А из этого четвертое - учи матчасть! Учи историю, а то ничего путного не сделаешь. Это Пикулю можно иногда лажать, а ты же не Пикуль.


Саморазборку закончил. Все гайки на месте, мотор в порядке, горючего полный бак. От винта! :pilot:


Комментарии
11.10.2007 в 09:33

так и туда держать!
11.10.2007 в 14:52

La vatnique
Звучит как план на пятилетку)) Даешь!!!!! Урра!!!!!
11.10.2007 в 23:01

Шасси, крылья, хвост - вот мои документы!
Именно так и звучит, иначе бакланство и раздолбайство не одолеть.
12.10.2007 в 13:48

Все без остатка к тебе возвратится - все, что сидит у тебя в голове.
У-2_кукурузник Так держать! Ну наконец-то теья малость разморозило ,-)))
Прям радуюсь ,-)))
30.10.2007 в 03:43

|===>
> У-2_кукурузник: летать и еще раз летать. Хватит быть бакланом

Удивительно, но бакланы как раз-таки летают.
30.10.2007 в 12:40

Шасси, крылья, хвост - вот мои документы!
rBo3Db Комментарий филолога: второе значение слова "баклан" - лодырь, балбес, разиня. Отсюда глагол "бакланить".
01.11.2007 в 14:13

|===>
У-2_кукурузник, я пока не понял, кто филолог, а кто баклан: "быть бакланом" и "бакланить" -- не одно и то же.

(Вот так и рождаются анекдоты.)
01.11.2007 в 20:36

Шасси, крылья, хвост - вот мои документы!
rBo3Db Филолог - я (с дипломом :) ) Баклан - тоже я, бываю иногда. Попытался объяснить лексическое значение слова "баклан" в слэнге.
01.11.2007 в 22:02

|===>
> У-2_кукурузник: Отсюда глагол "бакланить".

Филолог, каким образом глагол "бакланить" происходит от "второго" значения существительного "баклан"?
02.11.2007 в 08:29

Шасси, крылья, хвост - вот мои документы!
Я трактую это слово так, как принято там, где я живу. Лексические значения жаргонных слов от местности тоже зависят. Не веришь, спроси у Nick-Luhminskii, он тоже филолог. И вообще, я уже перестаю понимать, какой смысл в том, чтобы танцевать вокруг этого слова вторую неделю? Что нам обоим даёт эта лингвистика? Есть темы и поинтереснее.
03.11.2007 в 01:08

|===>
> У-2_кукурузник: трактую это слово так, как принято там, где я живу

Вы хотите сказать, что там, где вы живёте, "бакланить" значит что-то ещё, а не только "трепаться"?

> У-2_кукурузник: Что нам обоим даёт эта лингвистика?

Если филолог в одном месте, пусть и в переносном смысле, пишет: чтобы летать надо перестать быть птицей, а в другом: чтобы взлететь, следует сесть на поезд, -- мне, скажем прямо, интересно побакланить с таким филологом.

> У-2_кукурузник: Есть темы и поинтереснее.

Конечно, просто не часто выражаются так "витиевато".
03.11.2007 в 22:59

Шасси, крылья, хвост - вот мои документы!
1. Именно это я и хочу сказать. Там, где я живу, глагол "бакланить" значит именно лодырничать, "пробакланить", то же, что "проворонить" - забыть, упустить, потерять зря время. Вроде как "весь семестр пробакланил, и естественно, сессию завалил".

2. Поезда в песнях Олега Медведева действительно летают, такая уж фантазия у человека. Если интересно - его стихи и песни вот здесь polnolunie.baikal.ru/oleg/

3. А выражаюсь как умею, привык однако :)